MozFest 2022

Se han guardado sus preferencias de configuración regional. Nos gusta pensar que tenemos un excelente soporte para el español en Pretalx, pero si encuentra problemas o errores, ¡contáctenos!

With what words should I speak? Impact of Voice technology on Language Diversity
Idioma: English (mozilla)

Voice Technology touches so many domains in our lives from virtual assistants, accessing financial services, healthcare to automatic subtitle generation. Unfortunately, most languages in the world are not equally represented in voice technology. Language isn’t just about words - it’s about livelihoods, trans-generational knowledge, and culture. According to the Digitial Financial Service Lab and Caribou Digitial in 2018, some commercial voice processing tools don’t favour “languages of the poor”.

We want to bring together language activists, from low-resource languages, computational linguistics, and you to reflect on your experiences of voice technology. The session will include guest speakers influencing and shaping voice technology, who reflect on thought-provoking questions such as:

What are the success and challenges in bringing the world's languages to the internet age?
What narratives do our communities have on voice technologies such as voice assistants?
What support and resources do low-resource languages use to digitize their language in voice technology?
In digitizing languages through voice technology how are we ensuring languages communities benefit the most from them?
Considering the ecological influence on language diversity, how can we sustainably develop voice technology without further putting people and communities at risk?

By the end of the session, we would like to create with participants a manifesto on what the future of health voice technology digitizes languages equally and equitably.


¿Cuál es el objetivo y/o el resultado de tu sesión?

By the end of the session, we would like to create with participants a manifesto on what the future of health voice technology digitizes languages equally and equitably.

¿Por qué has elegido ese espacio? ¿Cómo se ajusta tu sesión a la descripción del espacio?

Digitizing Cultures & Languages Space

We designed this session based on the description of Digitizing Cultures & Languages Space. We wanted to engage with the wider tech community to reflect and discuss the different ways in which technology impacts languages differently and similarly.

¿Cómo vas a hacer frente si varía el número de participantes en tu sesión? ¿Y si asisten 30 participantes? ¿Y si son 3?

We want to ensure each participant feels valued and involved in the discussion.
We could use tools such as slido or hand-raising depending on the size of attendees at the session.

¿Qué pasará después del MozFest? Esperamos que muchos esfuerzos y discusiones continúen después de MozFest. Comparte cualquier idea que tengas sobre cómo continuar el trabajo de tu sesión.

We hope the manifesto creation helps to encourage more holistic thinking within this space.

¿En qué idioma te gustaría realizar tu sesión?

English, Dutch, Frisian, Bengali, German, Russian, Greek, Portuguese, Spanish, French, Italian, Mandarin, Kiswahili, Cantonese

Documentary filmmaker, researcher, language-archivist, and 2017 National Geographic Explorer. Recent 📚 MarginalizedAadhaar 🔓 OpenSpeaks

Hillary (she/her) is the Common Voice Community Manager at Mozilla. Mozilla Common Voice is an open-source initiative to make voice technology more inclusive. Contributors donate speech data to a public dataset, which anyone can then use to train voice-enabled technology. As part of the role, Hillary support language communities through activities such as the Common Voice Language Reps to facilitate community feedback and cross-communal learning.

👋 hi there

I’m Josh - a co-founder of the speech technology startup, Coqui,

My current mission is to enable developers to build excellent speech technologies for all of the world's 7,000 languages.


Twitter | @_josh_meyer_ @coqui_ai

GitHub | @coqui-ai