خبز ونت 2022

Your locale preferences have been saved. We like to think that we have excellent support for English in pretalx, but if you encounter issues or errors, please contact us!

Orla O'Sullivan

Orla leads participatory research with communities to understand how to better localize and design tools, and she leads assessments to measure the impact of these tools. She brings experience leading research in Latin America to advance public health and the right to nutrition. She advocates for quality, timely, inclusive, and sufficient public resources—information, services, and spaces—so that every person can thrive. At Localization Lab, Orla leads research programs and project localization through participatory research and knowledge co-production, and she provides technical guidance across Localization Lab’s research portfolio.


Sessions

16‏/11‏
2:30 م
60 دقيقة
"Wait, Who is Timothy McVeigh?”: Why localizing tech policies has to start with communities - Part 1: Research Presentation
Orla O'Sullivan, rafiq copeland

Localization Lab has conducted research with quantitative and qualitative measures to assess the quality of the Arabic translation of Facebook and Youtube’s policies and its accessibility to the platforms’ users in Arabic-speaking countries. Participants can expect to learn the importance of the translation of these policies to combat hate speech, misinformation, and disinformation online and the potential negative impacts of poorly translated policies on users of these platforms.

خطاب الكراهية والمعلومات المغلوطة/المضللة أونلاين
4th Dimension
17‏/11‏
4:30 م
60 دقيقة
"Wait, Who is Timothy McVeigh?”: Why localizing tech policies has to start with communities - Part 2 : Panel Discussion
Orla O'Sullivan
الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
Station