COSCUP x RubyConf TW 2021

Your locale preferences have been saved. We like to think that we have excellent support for English in pretalx, but if you encounter issues or errors, please contact us!

台灣話觀點ê閩南語維基百科-應該欲按怎做較好
年7月31日, 12:30–13:00 (Asia/Taipei), TR411
語言: 漢語


英文演講標題

View of Bân-lâm-gú Wikipedia from a Taiwanese Hokkien speaker

演講摘要
  1. 名詞紹介
  2. 漢字 vs POJ
  3. POJ kah 漢字共存的可能-永久重覆項
  4. 教育部正字書寫
  5. 臺灣臺語 kah ISO 639-3 ê 問題,敢有可能有臺灣話 ê Wikipedia?
  6. 結論:倡議之外多多來寫
演講長度

30

英文演講摘要
  1. term introduction
  2. Chinese characters vs POJ
  3. POJ and Chinese characters co-existence - permanent duplicated item
  4. standard writing of Taiwanese Hokkien from MOE
  5. problem of Taiwan Taiwanese and ISO-639-3, is it possible have a Taiwan Hokkien version of Wikipedia?
  6. conclusion: not only speak out but remember to start write something
您是否知悉並同意如採遠端形式分享,需提供預錄影片(您需同意大會才能接受您的稿件) – True 語言腔調

台語泉州腔

講者所屬的公司或組織名稱

Wikidata Taiwan, OpenStreetMap Taiwan

slido url

https://app.sli.do/event/psmfh4pl/

hackmd url

https://hackmd.io/@coscup/r1Xy7pPA_/%2F%40coscup%2FrknTz6w0O