COSCUP x RubyConf TW 2021

台灣話觀點ê閩南語維基百科-應該欲按怎做較好
07-31, 12:30–13:00 (Asia/Taipei), TR411
Language: 漢語


Translate Title

View of Bân-lâm-gú Wikipedia from a Taiwanese Hokkien speaker

Abstract
  1. 名詞紹介
  2. 漢字 vs POJ
  3. POJ kah 漢字共存的可能-永久重覆項
  4. 教育部正字書寫
  5. 臺灣臺語 kah ISO 639-3 ê 問題,敢有可能有臺灣話 ê Wikipedia?
  6. 結論:倡議之外多多來寫
Talk Length

30

English Abstract
  1. term introduction
  2. Chinese characters vs POJ
  3. POJ and Chinese characters co-existence - permanent duplicated item
  4. standard writing of Taiwanese Hokkien from MOE
  5. problem of Taiwan Taiwanese and ISO-639-3, is it possible have a Taiwan Hokkien version of Wikipedia?
  6. conclusion: not only speak out but remember to start write something
您是否知悉並同意如採遠端形式分享,需提供預錄影片(您需同意大會才能接受您的稿件) – yes 語言腔調

台語泉州腔

講者所屬的公司或組織名稱

Wikidata Taiwan, OpenStreetMap Taiwan

slido url

https://app.sli.do/event/psmfh4pl/

hackmd url

https://hackmd.io/@coscup/r1Xy7pPA_/%2F%40coscup%2FrknTz6w0O